• Zerkalo.io – новости Беларуси и мира

«Скрываются от налогов». Возле границы с Литвой нашли «зашифровавшийся» населенный пункт — что в нем необычного

5 марта 2024 в 1709662620
«Зеркало»

В TikTok между белорусами и не только разгорелись споры из-за небольшой деревни в Поставском районе - судя по указателям, она имеет сразу три названия, причем уже давно. Теперь пользователи пытаются понять, как же правильно называть населенный пункт и почему вообще образовалась такая путаница.

@kindus9978 #интересныеназвания #деревня #вёска #беларусь #путешествия ♬ оригинальный звук - kindus9978

Автор взбудорадившего всех видео, блогер под ником @kindus9978, рассказал, что еще несколько лет во время поездки по Витебской области подметил интересную особенность одной деревни в Поставском районе Витебской области. На первом дорожном указателе при въезде в населенный пункт его название по-белорусски написано как «Йодаўцы», на другом - уже «Іодаўцы». А на местной автобусной остановке - «Іёдаўцы».

- Одна деревня - три названия, - прокомментировал блогер. И попросил знатоков объяснить, как это получилось.

Сразу несколько человек в комментариях решили, что жители загадочной деревни специально «шифруются, чтоб налоги или кредиты не платить».

Кто-то считает, что там «живут партизаны»: «Враги заблудятся, свои найдут».

Фанаты «Звездных войн» предположили, что в деревне обитает один из персонажей сериала, гранд-мастер ордена джедаев - магистр Йода, или же сами джедаи.

«50 оттенков Йодаўцы», - прокомментировал один пользователь такое многообразие названий.

«Лучше "Йодаўцы", когда будете играть в города и выпадет буква Й - будет что сказать», - считает другой.

Что касается серьезных версий, то один из комментаторов написал, что по правилам белорусского языка населенный пункт должен называться «Ёдаўцы» - то есть все три указателя из ролика ошибочные.

Другой предположил, что правильно писать «Іодаўцы», потому что название деревни якобы происходит от фамилии Іодзель.

В комментарии пришли даже жители соседней Литвы. Они объяснили, что раньше деревню населяли литовцы, а старое ее название на литовском языке - Juodaičiai (Юодайчяй).

«По-литовски juodas - черный. Получается, что-то в духе Черновка или Черновцы», - написал один из них.

Десятки белорусских городов и деревень носят искаженные или вовсе искусственные названия. Рассказываем, как так получилось

Как же все-таки правильно должна называться деревня? Еще в 2009 году Госкомитет по имуществу издал нормативный справочник «Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь» для всех областей нашей страны, в том числе для Витебской. В этом издании название населенного пункта на белорусском языке действительно записано как Ёдаўцы, а на русском - Ёдовцы. Впрочем, на всех картах и даже в официальных документах он фигурирует как Иодовцы.

К слову, комментаторы из других мест Беларуси рассказали, что у них тоже встречаются деревни, которые носят по три названия:

  • «Пад Брэстам ёсць вёска Выстычы, Вiстычы, Вiстычi».
  • «Йодчики, Ёдчыки, Юрчики - в Ивацевичском районе одна и та же деревня».
  • «Ридигерово, Редегирово, Редигирово - Лунинецкий район».
Вы знаете, у какой белорусской деревни самое длинное название? Об этом рассказали в одном из комитетов

Полная версия